仁 文: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<table cellspacing=0 width=100% style="background-color: antiquewhite;"><tr><td width=70%> | <table cellspacing=0 width=100% style="background-color: antiquewhite;"><tr><td width=70%> | ||
<blockquote><blockquote><blockquote style="text-align: justify;font-weight: 600;"><br><br>尽管学习其他自然语言的程度不同,但在撰写本文时,我仍然认为自己是英语的母语。我仍然致力于至少在西班牙语和中文方面突破这一点,我仍然打算完全融入其中。<br><br> | <blockquote><blockquote><blockquote style="text-align: justify;font-weight: 600;"><br><br>尽管学习其他自然语言的程度不同,但在撰写本文时,我仍然认为自己是英语的母语。我仍然致力于至少在西班牙语和中文方面突破这一点,我仍然打算完全融入其中。<br><br> | ||
<div style="font-family: Papyrus;"> | <div style="font-family: Papyrus; font-size: 12px;"> | ||
Neste trabalho, ainda me considero um monoglote inglês, apesar dos vários graus de aprendizado de outras linguagens naturais. Continuo comprometido a romper com isso, pelo menos no que diz respeito ao espanhol e ao chinês, dos quais ainda pretendo me tornar totalmente imerso.<br><br>Al escribir esto, todavía me considero un monoglot inglés, a pesar de los diversos grados de aprendizaje de otras lenguas naturales. Sigo comprometido a salir de eso, al menos en lo que respecta a españoles y chinos, en los cuales todavía tengo la intención de sumergirme completamente.<br><br> | Neste trabalho, ainda me considero um monoglote inglês, apesar dos vários graus de aprendizado de outras linguagens naturais. Continuo comprometido a romper com isso, pelo menos no que diz respeito ao espanhol e ao chinês, dos quais ainda pretendo me tornar totalmente imerso.<br><br>Al escribir esto, todavía me considero un monoglot inglés, a pesar de los diversos grados de aprendizaje de otras lenguas naturales. Sigo comprometido a salir de eso, al menos en lo que respecta a españoles y chinos, en los cuales todavía tengo la intención de sumergirme completamente.<br><br> | ||
Tatsächlich, Deutsche war meine ersten L2, aber Ich bleibe gewidmet an am wenigsten gleichmäẞige gesprächfähigkeit in Chinesisch und Spanisch.<br><br>At this writing I still consider myself an English monoglot, in spite of varying degrees of learning other natural langs. I remain committed to breaking out of that at least as far as Chinese and Spanish are concerned, both of which I still intend to become fully conversational in, albeit with a gringo/野 accent, <html><a href=https://meansofproduction.biz/images/RenWen.png><b style="background-color: aliceblue;">if I can</b></a></html> :), flags in left nav have a similar drift. Actually not that far from the wiki map except for immersion/depth, French, and addition of some level of Portuguese. Historically, French was first L2, [[LaVerne_Eugene_Daugherty_(July_31,_1922_-_January_17,_1971)|my dad]] took me to a course for a while in 2nd grade, but at this writing, Hochdeutsch is my 2nd greatest fluency. Translations above the German by Google.<br><br> | Tatsächlich, Deutsche war meine ersten L2, aber Ich bleibe gewidmet an am wenigsten gleichmäẞige gesprächfähigkeit in Chinesisch und Spanisch.<br><br>At this writing I still consider myself an English monoglot, in spite of varying degrees of learning other natural langs. I remain committed to breaking out of that at least as far as Chinese and Spanish are concerned, both of which I still intend to become fully conversational in, albeit with a gringo/野 accent, <html><a href=https://meansofproduction.biz/images/RenWen.png><b style="background-color: aliceblue;">if I can</b></a></html> :), flags in left nav have a similar drift. Actually not that far from the wiki map except for immersion/depth, French, and addition of some level of Portuguese. Historically, French was first L2, [[LaVerne_Eugene_Daugherty_(July_31,_1922_-_January_17,_1971)|my dad]] took me to a course for a while in 2nd grade, but at this writing, Hochdeutsch is my 2nd greatest fluency. Translations above the German by Google.<br><br> |
Revision as of 19:55, 11 December 2022
|