Auto de fé: Difference between revisions

From Cibernética Americana
Jump to navigationJump to search
Created page with '{{Otheruses|Auto de fe (disambiguation)}} [[Image:Pedro Berruguete - Saint Dominic Presiding over an Auto-da-fe (1475).jpg|right|thumb|250px|Representation of an Auto de fe, as d...'
 
No edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Otheruses|Auto de fe (disambiguation)}}
<div style="background-color: black;"><blockquote>
[[Image:Pedro Berruguete - Saint Dominic Presiding over an Auto-da-fe (1475).jpg|right|thumb|250px|Representation of an Auto de fe, as depicted by [[Pedro Berruguete]] (around [[1495]]<ref name="Prado">*[http://www.museodelprado.es/en/ingles/collection/on-line-gallery/on-line-gallery/obra/saint-dominic-presides-over-an-auto-da-fe/ Page of the painting] at [[Prado Museum]].</ref>).]]
[[:en:Auto de fé]]
{{TOCleft}}
[[Image:Pedro Berruguete - Saint Dominic Presiding over an Auto-da-fe (1475).jpg|right|thumb|250px|Representation of an Auto de , as depicted by [[Pedro Berruguete]] (around [[1495]]<ref name="Prado">*[http://www.museodelprado.es/en/ingles/collection/on-line-gallery/on-line-gallery/obra/saint-dominic-presides-over-an-auto-da-fe/ Page of the painting] at [[Prado Museum]].</ref>).]]
''Auto de fé'' in medieval Spanish (and in Portuguese) means "act of faith".


An '''auto de fé''' was the ritual of public [[penance]] of condemned [[heresy|heretics]] and [[apostate]]s that took place when the [[Spanish Inquisition]] or the [[Portuguese Inquisition]] had decided their punishment (that is, after the trial). ''Auto de fé'' in medieval Spanish (and in Portuguese) means "act of faith". The phrase is used most frequently in English in its alternative Portuguese form '''auto-da-fé'''.
An '''auto de fé''' was the ritual of public [[penance]] of condemned [[heresy|heretics]] and [[apostate]]s that took place when the [[Spanish Inquisition]] or the [[Portuguese Inquisition]] had decided their punishment (that is, after the trial). The phrase is used most frequently in English in its alternative Portuguese form '''auto-da-fé'''.


In the popular imagination, "auto-da-fé" has come to refer to [[execution by burning|burning at the stake]] for heresy.


==History==
==History==
Line 38: Line 40:
  }}</ref>.  Contemporary historians of the [[Conquistador]]s, such as [[Bernal Díaz del Castillo]], recorded them.  They were also held in the Portuguese colony of [[Goa]], [[India]], following the establishment of the [[Goa Inquisition|Inquisition]] there in 1562-1563.
  }}</ref>.  Contemporary historians of the [[Conquistador]]s, such as [[Bernal Díaz del Castillo]], recorded them.  They were also held in the Portuguese colony of [[Goa]], [[India]], following the establishment of the [[Goa Inquisition|Inquisition]] there in 1562-1563.


==Cultural references==
==As A [[:en:Trope|Trope]]==
{{In popular culture|date=August 2009}}
The auto da fé, usually represented as a heretic being burned at the stake, is a symbol used widely in the arts, especially in Europe.


*[[Voltaire]] featured an auto-da-fé held by the people of Lisbon after the [[1755 Lisbon earthquake]] in chapter six of his satire ''[[Candide]]'' (1759). The people of Lisbon believed that this "great ceremony was an infalliable means of preventing the earth from quaking."  
*[[Voltaire]] featured an auto-da-fé held by the people of Lisbon after the [[1755 Lisbon earthquake]] in chapter six of his satire ''[[Candide]]'' (1759). The people of Lisbon believed that this "great ceremony was an infalliable means of preventing the earth from quaking."  


[[Leonard Bernstein]] composed and produced a [[Candide (musical)|musical adaptation]] in 1956, featuring a song called "Auto-da-Fé" which included the chorus line "It's a lovely day for drinking and for watching people die", referring to the spectacle of public executions.
*[[Leonard Bernstein]] composed and produced a [[Candide (musical)|musical adaptation]] in 1956, featuring a song called "Auto-da-Fé" which included the chorus line "It's a lovely day for drinking and for watching people die", referring to the spectacle of public executions.


*[[Herman Melville]] dedicated his novel ''Confidence Man'' (1857) to "victims of auto-da-fe."
*[[Herman Melville]] dedicated his novel ''Confidence Man'' (1857) to "victims of auto-da-fe."
Line 63: Line 63:


*This term was used by [[Edgar Allan Poe]] in the short story, [[The Pit and the Pendulum]].
*This term was used by [[Edgar Allan Poe]] in the short story, [[The Pit and the Pendulum]].
==Notes==
==Notes==
{{reflist}}
{{reflist}}
Line 115: Line 116:
[[sv:Autodafé]]
[[sv:Autodafé]]
[[uk:Аутодафе]]
[[uk:Аутодафе]]
</blockquote></div>