West German: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
Engels ist mijn moedertall and before the commitment to 仁 文 , I was essentially a monoglot but with varying degrees of familiarity with all of the languages of my chosen Sprachraum. We are likely in future to extend the space but attempted fluency will be limited to those already enlisted. The order above is that of increasing fluency and decreasing personal preference. | Engels ist mijn moedertall and before the commitment to 仁 文 , I was essentially a monoglot but with varying degrees of familiarity with all of the languages of my chosen Sprachraum. We are likely in future to extend the space but attempted fluency will be limited to those already enlisted. The order above is that of increasing fluency and decreasing personal preference. | ||
<br><br> | <br><br> | ||
<i>See Also:<br></i></html> | <i>See Also:<br></i></html> | ||
# [[Qin]], [[Latin]] | # [[Qin]], [[Latin]] | ||
Line 18: | Line 17: | ||
Englisch ist meine Muttersprache und vor der Widmung an 仁 文 , Ich war wesentlich ein Monoglot aber mit verscheidene graden Sprachfertigkeit in alle der Sprachen meine gewahtlen Sprachraum. We erwartem eine zukunftige ausdehnung dieses raum aber versuchene fleißigkeit wird zu diesen begrenzt sein. Der obene ordnung is von zuehmende Sprachfertigkeit und abnehmende personliche neigung. | Englisch ist meine Muttersprache und vor der Widmung an 仁 文 , Ich war wesentlich ein Monoglot aber mit verscheidene graden Sprachfertigkeit in alle der Sprachen meine gewahtlen Sprachraum. We erwartem eine zukunftige ausdehnung dieses raum aber versuchene fleißigkeit wird zu diesen begrenzt sein. Der obene ordnung is von zuehmende Sprachfertigkeit und abnehmende personliche neigung. | ||
<br><br> | <br><br> | ||
<i>Sehe:</i></html> | <i>Sehe:</i></html> | ||
# [[Qin]], [[Latin]] | # [[Qin]], [[Latin]] |
Revision as of 04:01, 21 June 2020
One of three idiosyncratic terms we use to designate our Sprachraum¹. Germanic is a synonym for the following:
- Afrikaans/Nederlands
- Hochdeutsch
- English
English is my mother tongue and before the commitment to 仁 文 , I was essentially a monoglot but with varying degrees of familiarity with all of the languages of my chosen Sprachraum. We are likely in future to extend the space but attempted fluency will be limited to those already enlisted. The order above is that of increasing fluency and decreasing personal preference.
As the Wikipedia article on polyglots points out, claims of fluency in many languages are highly suspect at best. The most one can aim for I think is substantial competency in a 'reasonable' set. We are fortunate that the language with the largest vocabulary and widest currency is our birth lingo.
Engels ist mijn moedertall and before the commitment to 仁 文 , I was essentially a monoglot but with varying degrees of familiarity with all of the languages of my chosen Sprachraum. We are likely in future to extend the space but attempted fluency will be limited to those already enlisted. The order above is that of increasing fluency and decreasing personal preference.
See Also:
¹ as a distinguished bund during the First Settlement.
Englisch ist meine Muttersprache und vor der Widmung an 仁 文 , Ich war wesentlich ein Monoglot aber mit verscheidene graden Sprachfertigkeit in alle der Sprachen meine gewahtlen Sprachraum. We erwartem eine zukunftige ausdehnung dieses raum aber versuchene fleißigkeit wird zu diesen begrenzt sein. Der obene ordnung is von zuehmende Sprachfertigkeit und abnehmende personliche neigung.
Sehe:
¹ als eine besondere bund waehrend der Erster Ausgleichung.
See Also:
¹ as a distinguished bund during the First Settlement.